To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Forum Oficjalnego Klubu Mitsubishi - MitsuManiaki

Off Topic - Pomoże ktoś w tłumaczeniu...?

gigant87 - 16-12-2008, 00:21
Temat postu: Pomoże ktoś w tłumaczeniu...?
Witam, czy mógłbym liczyć na Waszą pomoc w tłumaczeniu tekstu powitalnego. Jest to krótki tekst, z hasłowymi zwrotami, typu: obiad, praca etc.

Na jakie języki z podanych moglibyście pomóc?

- niderlandzki
- duński
- portugalski
- włoski
- czeski
- węgierski
- słowacki
- francuski
- mołdawski

Wiadomo, że można skorzystać z tłumaczy online, ale warto mieć choć trochę pojęcia o danym języku, by poprawić jego błędy.

Hubeeert - 16-12-2008, 01:30

Przykro mi ale u mnie wchodzi w grę wyłącznie
1. polski ;-)
2. angielski
3. rosyjski

sruba - 16-12-2008, 09:26

duński.
napisz co byś chciał mieć konkretnie.

JJK - 16-12-2008, 09:48

ja spróbuje poprosić kolegę jest Węgrem ale zna też słowacki- dawaj tekst
gigant87 - 16-12-2008, 11:59

Mamy zaszczyt powitać Państwa we Wrocławiu.
Wyrażamy nadzieję, że będziecie Państwo zadowoleni ze swoich pokoi hotelowych.
Mogą Państwo liczyć na naszą opiekę i pomoc podczas wizyty w naszym mieście.
Gwarantujemy Państwu zakwaterowanie oraz posiłki.
Nie zapewniamy jednak prywatnych telefonów, baru ani dodatkowych kanałów TV.
Oczywiście mogą Państwo korzystać z nich we własnym zakresie.
W przypadku, gdyby potrzebowali Państwo jakiejkolwiek informacji prosimy o kontakt z Panią XXXX - tel 0000000000.
Wierzymy, że wyjadą Państwo z naszego miasta z miłymi wspomnieniami po Świątecznej Gali Mistrzów Tańca.
Z poważaniem
Stowarzyszenie Kultury Fizycznej Perfect Dance


PROGRAM POBYTU
• Miejsce zakwaterowania:
• Miejsce zawodów:
• Opiekun

Kolacja w restauracji w hotelu
Do 10.00 Śniadanie w Hotelu
11.30 Wyjazd na miejsce zawodów
Proszę pamiętać o zabraniu strojów wieczorowych
12.30 Spotkanie sędziów
13.00 Praca w komisji sędziowskiej:
JUNIOR II OPEN ST/LA
YOUTH OPEN ST/LA
RISING STARS ST/LA
TOP 24 ćwierćfinały ST/LA
16.30 – 17.00 Obiad (na terenie Hali)
18.00 Praca w komisji sędziowskiej:
Uroczyste otwarcie Świątecznej Gali Mistrzów Tańca
Prezentacja par
Prezentacja sędziów
Półfinał standard
Finał standard
Półfinał Latina
Finał Latina
20.30 Ogłoszenie wyników oraz wręczenie nagród
20.45 Powrót do Hotelu
21.30 Bankiet, Restauracja XXX, w pobliżu Hotelu (3 minuty piechotą)
21.12.2008 – niedziela
Śniadanie w Hotelu
Wyjazd zgodnie z planem lotu/podróży
Obiad dla par wyjeżdżających po południu

JJK - 16-12-2008, 12:14

na kiedy to potrzebujesz?

[ Dodano: 16-12-2008, 12:37 ]
jak masz to w j. angielskim po wyślij mi proszę. to mi ułatwi sprawę bo nie będę musiała tłumaczyć na angielski a Stefan nie rozumie po polsku

sruba - 16-12-2008, 13:21

JJK napisał/a:
jak masz to w j. angielskim po wyślij mi proszę. to mi ułatwi sprawę bo nie będę musiała tłumaczyć na angielski a Stefan nie rozumie po polsku


dokladnie.
Jes, tez nie do konca kuma jeszcze polski...

gigant87 - 16-12-2008, 22:03

Dear Sirs/Madams,
We are delighted to welcome you in Wroclaw.
We hope that you will be satisfied with your hotel room. You can count on our care and support during visits to our city.
We guarantee accommodation and meals. We can not guarantee private phones, bar or additional TV channels. Of course, you can use them on their own.
In case you need any information, please contact Ms. XXX - No. tel 0000000000
We believe, you will be happy to stay in Wroclaw.
Sincerely,
The Association of Physical Culture Perfect Dance
• Place of accomodation:
• Place of Competition:
• Guardian:

19.12.2008 – Friday
17.00-21.00 Dinner in restaurant in hotel
You can go to SPA placed in the hotel.
20.12.2008 – Saturday
Before 10.00 Breakfast in Hotel
11.30 Trip to place of competition
Please remember about evening dress.
12.30 Meeting of Adjudicators
13.00 Working in Jury:
JUNIOR II OPEN
YOUTH OPEN
RISING STARS
TOP 24 ćwierćfinały
16.30 – 17.00 Dinner
18.00 Working in Jury:
The ceremonial opening of Christmas Gala
Couples presentation
Adjudicators presentation
Half-final standard
Final standard
Half-final Latina
Finał Latina
20.30 Announcement of the results and awards
20.45 Back to Hotel
21.30 Banquet, Restauration XXX, in the near of Hotel
21.12.2008 – Sunday
Breakfast in Hotel
Check-out according to plan flight / travel

sruba - 16-12-2008, 23:10

wyslalem maila czekam na odzew ze strony mojego dunczyka :D
pawliku - 16-12-2008, 23:16

co do francuskiego to napisze do kumpla z wymiany. jutro napisze czy się z nim skontaktowałem :)
gigant87 - 16-12-2008, 23:30

dzięki serdeczne Wszystkim! :)
przy okazji możecie sprawdzić, czy na angielski dobrze przetłumaczyłem :)

stary alfer - 17-12-2008, 10:01

pawliku napisał/a:
co do francuskiego to napisze do kumpla z wymiany. jutro napisze czy się z nim skontaktowałem :)



W razie czego francuski będę mieć w piątek rano.

gigant87 - 17-12-2008, 11:21

wszystkie teksty potrzebuję na czwartek po południu
stary alfer - 17-12-2008, 11:33

gigant87 napisał/a:
wszystkie teksty potrzebuję na czwartek po południu


Tłumaczenie będzie napisane na maszynie.

Jeśli chcesz je jutro, musisz podać mi na pw faks.

Fizycznie bedzie jutro, ale mnie nie będzie w pracy.

Jeśli masz faks, ktoś Ci to jutro prześle.

pawliku - 17-12-2008, 12:22

moje próby z kontaktowaniem się z Francuzem ni wypaliły. przykro mi ale ja nie pomogę :(


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group