To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Forum Oficjalnego Klubu Mitsubishi - MitsuManiaki

Carisma - Ogólne - [Cari 1.8 GDI] Manual

CARAMBA1 - 15-05-2011, 21:01
Temat postu: [Cari 1.8 GDI] Manual
Witam forumowiczów.Mam nadzieję,że piszę w dobrym miejscu i mam pytanie ,czy ktoś próbował przetłumaczyć manuala na język polski? Dzisiaj ściągnołem program do conwersji PDF-u do WORDA wraz z rysunkami i chciałem go przetłumaczyć przy pomocy tranlatora.Niestety gdy próbowałem conwersji wyskoczyło mi okienko z informacją,że plik jest chroniony hasłem,czy ktoś wie coś na ten temat?
Artif - 16-05-2011, 18:25

Jeśli chodzi Ci o instrukcję obsługi carismy, to mam w pdf-ie po polsku Carisma 99-04. Mogę podesłać na maila. Daj znać.
wojzi - 16-05-2011, 20:12

http://forum.mitsumaniaki.pl/viewtopic.php?t=56971

Radziłbym tam zajrzeć :P - ja instrukcję mam stamtąd :D

Artif - 16-05-2011, 20:30

No właśnie o tej mówię :) No to nie trza słać na maila :) .
Saqu - 16-05-2011, 21:11

manual to nie instrukcja obsługi. To poradnik co z jakim momentem dokręcać, rysunki techniczne itp. wszystko co potrzeba żeby rozłożyć cari na części pierwsze.

I dostępna jest raczej tylko w wersji angielskiej a CARAMBA1, chce go przerobić na polski.
popieram pomysł, jednak opierając się na translatorze... to ehh ;)

volve - 16-05-2011, 21:18

CARAMBA1 napisał/a:
Niestety gdy próbowałem conwersji wyskoczyło mi okienko z informacją,że plik jest chroniony hasłem,czy ktoś wie coś na ten temat?


Są programy do obejścia takich zabezpieczeń. Wiem, bo akurat kiedyś musiałem wydrukować pewną kartę katalogową, którą to producent postanowił zabezpieczyć :/ Oczywiście do niczego nie nakłaniam, ani też nie podam konkretnych programów, ponieważ zapewne regulamin tego zabrania ;)

Artif - 16-05-2011, 21:29

No właśnie nie byłem pewny, bo jest user manual i service manual, stąd pytanie. A tłumaczenie service manuala faktycznie byłby niezły. Co do powyższego - może najpierw OCR?
Yuppy - 16-05-2011, 22:07

Jakby co, to mam na dysku pełnego manuala w trzech wersjach językowych (angielski, hiszpański, szwedzki), się nazywa to to "Workshop Manual" i waży około 620MB. Jeśli ktoś jest zainteresowany, to mogę udostępnić, bo na forum w dziale Download jest trochę wybrakowana wersja (z tego co pamiętam brakuje niektórych stron ze spisem treści, przynajmniej u mnie linki między plikami pdf nie chodziły) - moja jest w pełni sprawna :) . Sam język angielski to trochę ponad 200MB.
pawelsonx - 16-05-2011, 22:34

adobe reader sobie nie radzi za to foxit chodzi całkiem sprawnie i linkuje poprawnie
CARAMBA1 - 16-05-2011, 22:56

Panowie spokojnie chodzi mi o to,że chciałbym spróbować.Wiem,że translatory nie są rewelacyjne ale przy odpowiednim samozaparciu i porównywaniu z angielskim orginałem może się udać.Yuppy jeżeli masz Workszopa w Wordzie to byłobo super bo narazie próbowałem przy pomocy Solid Conwertera przerobić PDF-a dostępnego w dziale Download na plik Worda i wtedy właśnie pytano się o hasło.Jeżeli uda mi się to zrobić lub będę miał to w Wordzie to wtedy będę mógł popróbować,czy mi się to uda to zupełnie inna sprawa ale chciałbym spróbować.Macie jakieś sugestie?
wojzi - 17-05-2011, 00:51

Ja jako anglista mogę tłumaczenie sprawdzić - tłumaczyć mi się nie chce, bo nie muszę :P

Ale na translatorze wyjdą Ci takie pierdoły, że w głowie się nie mieści.

Yuppy napisał/a:
Jakby co, to mam na dysku pełnego manuala w trzech wersjach językowych (angielski, hiszpański, szwedzki), się nazywa to to "Workshop Manual" i waży około 620MB. Jeśli ktoś jest zainteresowany, to mogę udostępnić



To ja poproszę wersję angielską.

Yuppy - 17-05-2011, 01:45

pawelsonx napisał/a:
adobe reader sobie nie radzi za to foxit chodzi całkiem sprawnie i linkuje poprawnie

Dawno sprawdzałem, ale chyba właśnie tak się zachowywało. Wersja, którą udostępniam poniżej, działa też poprawnie z Adobe Reader'em.

wojzi napisał/a:
To ja poproszę wersję angielską.

Proszę :) Workshop Manual EN

Manuala mam tylko w formacie PDF. Chyba też lepiej byłoby skombinować jakiś edytor plików PDF i podmienić tylko tekst w odpowiednich plikach. Jak przerzucisz wszystko do Worda, to rozjadą się odnośniki.

W sumie to też jestem zdania, że z translatora wyjdą same bzdety.

Anonymous - 17-05-2011, 01:58

Jeżeli potrzebny jest USER MANUAL w wersji PL to proszę:
http://forum.mitsumaniaki.pl/viewtopic.php?t=54120

Sam skanowałem. ;)

nowymistrz - 22-10-2018, 10:29

Wrzuci ktoś jeszcze raz tego workshop manual?
Bizi78 - 22-10-2018, 11:19

No przeca na forum masz :wink: .
https://forum.mitsumaniaki.pl/viewtopic.php?t=3448



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group